Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Timothy 1:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 even though I was formerly a blasphemer,  a persecutor,  and an arrogant man.  But I received mercy because I acted out of ignorance in unbelief,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Though I formerly blasphemed and persecuted and was shamefully and outrageously and aggressively insulting [to Him], nevertheless, I obtained mercy because I had acted out of ignorance in unbelief.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 though I was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: howbeit I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 even though I used to speak against him, attack his people, and I was proud. But I was shown mercy because I acted in ignorance and without faith.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 though previously I was a blasphemer, and a persecutor, and contemptuous. But then I obtained the mercy of God. For I had been acting ignorantly, in unbelief.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Who before was a blasphemer, and a persecutor, and contumelious. But I obtained the mercy of God, because I did it ignorantly in unbelief.

Féach an chaibidil Cóip




1 Timothy 1:13
25 Tagairtí Cros  

I will sow her  in the land for myself, and I will have compassion on Lo-ruhamah; I will say to Lo-ammi: You are my people, and he will say, ‘You are my God.’


But if the raw flesh changes  and  turns white, he is to go to the priest.


‘But the person who acts defiantly,  whether native or resident foreigner, blasphemes the Lord.  That person is to be cut off from his people.


And that servant who knew his master’s will and didn’t prepare himself or do it   will be severely beaten.


Then Jesus said, “Father,   forgive   them, because they do not know what they are doing.”   , And they divided his clothes and cast lots.


I persecuted this Way  to the death, arresting and putting both men and women in jail,


‘And now, brothers and sisters, I know that you acted in ignorance, just as your leaders also did.


Saul,  however, was ravaging the church. He would enter house after house, drag off men and women, and put them in prison.


Now Saul was still breathing threats and murder against the disciples  of the Lord. He went to the high priest


‘Lord,’ Ananias answered, ‘I have heard from many people about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.


‘Who are you, Lord? ’ Saul said. ‘I am Jesus, the one you are persecuting,’ he replied.


For I am the least of the apostles,  not worthy to be called an apostle, because I persecuted  the church of God.


Now about virgins:  I have no command from the Lord, but I do give an opinion as one who by the Lord’s mercy  is faithful.


For you have heard about my former way of life  in Judaism:  I intensely persecuted  God’s church and tried to destroy it.


regarding zeal,  persecuting  the church; regarding the righteousness that is in the law,  blameless.


But I received mercy  for this reason, so that in me, the worst of them, Christ Jesus might demonstrate his extraordinary patience  as an example to those who would believe in him for eternal life.


Therefore, let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us in time of need.


Once you were not a people, but now you are God’s people; you had not received mercy,  but now you have received mercy.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí