Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 9:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 ‘Look,’ the servant said, ‘there’s a man of God  in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true.  Let’s go there now. Maybe he’ll tell us which way we should go.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honourable man; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can shew us our way that we should go.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The servant said to him, Behold now, there is in this city a man of God, a man held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there. Perhaps he can show us where we should go.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is a man that is held in honor; all that he saith cometh surely to pass: now let us go thither; peradventure he can tell us concerning our journey whereon we go.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 But the boy said to him, “Listen, there’s a man of God in this town. He’s famous—everything he says actually happens! So let’s go there. Maybe he’ll be able to tell us which way we should go.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And he said to him: "Behold, there is a man of God in this city, a noble man. All that he says, happens without fail. Now therefore, let us go there. For perhaps he may tell us about our way, because of which we have arrived."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And he said to him: Behold, there is a man of God in this city, a famous man; all that he saith cometh certainly to pass. Now therefore let us go thither; perhaps he may tell us of our way, for which we are come.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 9:6
16 Tagairtí Cros  

‘Today when I came to the spring, I prayed: Lord, God of my master Abraham, if only you will make my journey successful!


The king also said to the priest Zadok,  ‘Look,  return to the city in peace and your two sons with you: your son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan.


A man of God  came, however, from Judah to Bethel by the word of the Lord while Jeroboam was standing beside the altar to burn incense.


When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: ‘Why have you torn your clothes? Have him come to me, and he will know there is a prophet in Israel.’


Then the man of God  asked, ‘Where did it fall? ’ When he showed him the place, the man of God cut a piece of wood, threw it there, and made the iron float.


who confirms the message of his servant and fulfils the counsel of his messengers; who says to Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and to the cities of Judah, ‘They will be rebuilt,’ and I will restore her ruins;


Heaven and earth will pass away,   but my words will never pass away.


This is the blessing that Moses, the man of God, gave the Israelites before his death.


You are witnesses,  and so is God, of how devoutly, righteously,  and blamelessly  we conducted ourselves with you believers.


and to regard them very highly in love because of their work. Be at peace  among yourselves.


But you, man of God, flee from these things, and pursue righteousness, godliness, faith, love,  endurance,  and gentleness.


A man of God came to Eli and said to him,  ‘This is what the Lord says: “Didn’t I reveal myself to your forefather’s family  when they were in Egypt and belonged to Pharaoh’s palace?


The servant answered Saul, ‘Here, I have a little  silver. I’ll give it to the man of God, and he will tell us which way we should go.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí