Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 7:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Samuel told them, ‘If you  are returning to the Lord   with all your heart,  get rid of the foreign gods  and the Ashtoreths that are among you, set your hearts on the Lord, and worship only him.  Then he will rescue you from the Philistines.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto the LORD with all your hearts, then put away the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the LORD, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then Samuel said to all the house of Israel, If you are returning to the Lord with all your hearts, then put away the foreign gods and the Ashtaroth [female deities] from among you and direct your hearts to the Lord and serve Him only, and He will deliver you out of the hand of the Philistines.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And Samuel spake unto all the house of Israel, saying, If ye do return unto Jehovah with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts unto Jehovah, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Then Samuel said to the whole house of Israel, “If you are turning to the LORD with all your heart, then get rid of all the foreign gods and the Astartes you have. Set your heart on the LORD! Worship him only! Then he will deliver you from the Philistines’ power.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Then Samuel spoke to the entire house of Israel, saying: "If you would return to the Lord with your whole heart, take away strange gods from among you, the Baals and Ashtaroth, and prepare your hearts for the Lord, and serve him alone. And he will rescue you from the hand of the Philistines."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And Samuel spoke to all the house of Israel, saying: If you turn to the Lord with all your heart, put away the strange gods from among you, Baalim and Astaroth. And prepare your hearts unto the Lord, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 7:3
40 Tagairtí Cros  

So Jacob said to his family and all who were with him, ‘Get rid of the foreign gods that are among you.  Purify yourselves and change your clothes.


For they have abandoned me; they have bowed down to Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, to Chemosh, the god of Moab, and to Milcom, the god of the Ammonites.  They have not walked in my ways to do what is right in my sight and to carry out my statutes and my judgements as his father David did.


and when they return to you with all their heart and all their soul in the land of their enemies who took them captive, and when they pray to you in the direction of their land that you gave their ancestors, the city which you have chosen, and the temple I have built for your name,


but fear the Lord your God, and he will rescue you from all your enemies.’


He even tore down the altar at Bethel  and the high place  that had been made by Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin. He burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah.


Now determine in your mind and heart to seek the Lord your God.  Get started building the Lord God’s sanctuary so that you may bring the ark of the Lord’s covenant and the holy articles of God to the temple that is to be built  for the name of the Lord.’


‘As for you, Solomon my son, know the God of your father, and serve him wholeheartedly and with a willing mind,  for the Lord searches every heart and understands the intention of every thought.  If you seek him, he will be found by you, but if you abandon him, he will reject you for ever.


However, some good is found in you, for you have eradicated the Asherah poles from the land and have determined in your heart to seek God.’


However, the high places were not taken away;  the people had not yet set their hearts on the God of their ancestors.


whoever sets his whole heart on seeking God,  the Lord, the God of his ancestors, even though not according to the purification rules of the sanctuary.’


The reflections of the heart belong to mankind, but the answer of the tongue is from the  Lord.


Let the wicked one abandon his way and the sinful one his thoughts; let him return to the  Lord, so that he may have compassion on him, and to our God, for he will freely forgive.


I will give them a heart to know me,  that I am the Lord. They will be my people, and I will be their God because they will return to me with all their heart.


Perhaps when the house of Judah hears about all the disaster I am planning to bring on them, each one of them will turn from his evil way. Then I will forgive their iniquity  and their sin.’


If you return,  Israel – this is the  Lord’s declaration – you will return to me, if you remove your abhorrent idols from my presence and do not waver,


‘Therefore, say to the house of Israel, “This is what the Lord God says: Repent and turn away  from your idols; turn your faces away from all your detestable things.


Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit.  Why should you die, house of Israel?


Israel, return to the Lord your God, for you have stumbled in your iniquity.


This people   honours me with their lips, but their heart is far from me.


Then Jesus told him, ‘Go away,   Satan! For it is written: Worship the Lord your God, and serve only him.’   ,


‘No one can serve two masters, since either he will hate one and love the other, or he will be devoted to one and despise the other. You cannot serve both God and money.


And Jesus answered him,  ‘It is written: Worship the Lord your God, and serve   him only.’


God is spirit,   and those who worship him must worship in Spirit and in truth.’


You are to fear the Lord your God and worship him. Remain faithful  to him and take oaths in his name.


You must follow the Lord your God and fear him. You must keep his commands and listen to him; you must worship him and remain faithful  to him.


But from there, you will search for the Lord your God, and you will find him when you seek him with all your heart and all your soul.


Fear the Lord your God, worship him, and take your oaths in his name.


But half of Gilead, and Og’s royal cities in Bashan #– #Ashtaroth and Edrei #– #are for the descendants of Machir son of Manasseh (that is, half the descendants of Machir by their clans).


‘Therefore, fear the Lord and worship him in sincerity and truth.  Get rid of the gods your ancestors worshipped  beyond the River Euphrates and in Egypt, and worship the Lord.


‘Then get rid of the foreign gods that are among you and turn your hearts to the Lord, the God of Israel.’


So they got rid of the foreign gods  among them and worshipped the Lord,  and he became weary  of Israel’s misery.


Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord.  They worshipped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines.  They abandoned the Lord and did not worship him.


The Israelites did what was evil in the Lord’s sight.  They worshipped the Baals


for they abandoned him and worshipped Baal and the Ashtoreths.


Then they put his armour in the temple of the Ashtoreths  and hung his body  on the wall of Beth-shan.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí