Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 6:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 the Philistines summoned the priests and the diviners  and pleaded, ‘What should we do with the ark of the Lord? Tell us how we can send it back to its place.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do to the ark of the Lord? Tell us with what we shall send it to its place.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? show us wherewith we shall send it to its place.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The Philistines called for the priests and the diviners. “What should we do with the LORD’s chest?” they asked. “Tell us how we should send it back to its own home.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: "What shall we do with the ark of the Lord? Reveal to us in what manner we should send it back to its place." And they said:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the Philistines called for the priests and the diviners, saying: What shall we do with the ark of the Lord? Tell us how we are to send it back to its place? And they said:

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 6:2
10 Tagairtí Cros  

When morning came, he was troubled,  so he summoned all the magicians of Egypt and all its wise men.  Pharaoh told them his dreams, but no one could interpret them for him.


But then Pharaoh called the wise men and sorcerers #– #the magicians  of Egypt, and they also did the same thing by their occult practices.


For you have abandoned  your people, the house of Jacob, because they are full of divination from the East and of fortune-tellers  like the Philistines. They are in league  with foreigners.


So the king gave orders to summon the magicians, mediums, sorcerers, and Chaldeans  , to tell the king his dreams. When they came and stood before the king,


The king shouted to bring in the mediums, Chaldeans, and diviners. He said to these wise men of Babylon, ‘Whoever reads this inscription and gives me its interpretation will be clothed in purple, have a gold chain round his neck,  and have the third highest position in the kingdom.’


So he assembled all the chief priests and scribes  of the people and asked them where the Messiah would be born.


So they called all the Philistine rulers together  and asked, ‘What should we do with the ark of Israel’s God? ’ ‘The ark of Israel’s God should be moved to Gath,’ they replied. So they moved the ark of Israel’s God.


When the ark of the Lord had been in Philistine territory for seven months,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí