Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 31:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 The Philistines fought against Israel,  and Israel’s men fled from them and were killed on Mount Gilboa.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 NOW THE Philistines fought against Israel; and the men of Israel fled before [them] and fell slain on Mount Gilboa.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gilboa.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 When the Philistines attacked the Israelites, the Israelites ran away from the Philistines, and many fell dead on Mount Gilboa.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 Now the Philistines were fighting against Israel. And the men of Israel fled before the face of the Philistines, and they fell down slain on mount Gilboa.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 And the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain in mount Gelboe.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 31:1
10 Tagairtí Cros  

Mountains of Gilboa, let no dew or rain be on you, or fields of offerings, for there the shield of the mighty was defiled   – the shield of Saul, no longer anointed with oil.


‘I happened to be on Mount Gilboa,’  he replied, ‘and there was Saul, leaning on his spear. At that very moment the chariots and the cavalry were closing in on him.


Saul’s son Jonathan had a son whose feet were crippled. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nanny picked him up and fled, but as she was hurrying to flee, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.


However, if you continue to do what is evil, both you and your king will be swept away.’


At that time, the Philistines  gathered their military units into one army to fight against Israel. So Achish said to David, ‘You know, of course, that you and your men must march out in the army  with me.’


‘Why have you disturbed me by bringing me up? ’ Samuel asked Saul. ‘I’m in serious trouble,’ replied Saul. ‘The Philistines are fighting against me and God has turned away from me.  He doesn’t answer me any more,  either through the prophets or in dreams. So I’ve called on you to tell me what I should do.’


The Lord will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me,  , and the Lord will hand Israel’s army over to the Philistines.’


The Philistines gathered and camped at Shunem. So Saul gathered all Israel, and they camped at Gilboa.


The Philistines  brought all their military units together at Aphek  while Israel was camped by the spring in Jezreel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí