Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 28:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 Saul then said to his servants, ‘Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.’ His servants replied, ‘There is a woman at En-dor  who is a medium.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then Saul said to his servants, Find me a woman who is a medium [between the living and the dead], that I may go and inquire of her. His servants said, Behold, there is a woman who is a medium at Endor.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Then said Saul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and inquire of her. And his servants said to him, Behold, there is a woman that hath a familiar spirit at En-dor.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So Saul said to his servants, “Find me a woman who communicates with ghosts! I’ll then go to her and ask by using her techniques.” “There is such a medium in En-dor,” his servants replied.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And Saul said to his servants, "Seek for me a woman having a divining spirit, and I will go to her, and consult through her." And his servants said to him, "There is a woman having a divining spirit at Endor."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And Saul said to his servants: Seek me a woman that hath a divining spirit; and I will go to her, and inquire by her. And his servants said to him: There is a woman that hath a divining spirit at Endor.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 28:7
13 Tagairtí Cros  

While Elisha was still speaking with them, the messenger  came down to him. Then he said, ‘This disaster is from the Lord. Why should I wait for the Lord any longer? ’


Saul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word.  He even consulted a medium for guidance,


Egypt’s spirit will be disturbed within it, and I will frustrate its plans. Then they will enquire of worthless idols, ghosts, mediums, and spiritists.


‘Do not turn to mediums  , or consult spiritists,  , or you will be defiled by them; I am the Lord your God.


For the vision is yet for the appointed time; it testifies about the end and will not lie. Though it delays, wait for it, since it will certainly come and not be late.


Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit by which she predicted the future.  She made a large profit for her owners by fortune-telling.


cast spells, consult a medium or a spiritist, or enquire of the dead.


Within Issachar and Asher, Manasseh had Beth-shean, Ibleam, and the inhabitants of Dor with their surrounding villages;  the inhabitants of En-dor, Taanach, and Megiddo #– #the three cities of  Naphath #– #with their surrounding villages.


By this time Samuel had died,  all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his city,  and Saul had removed the mediums and spiritists from the land.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí