Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:15 - Christian Standard Bible Anglicised

15 Terror spread through the Philistine camp and the open fields to all the troops. Even the garrison and the raiding parties  were terrified. The earth shook,  and terror spread from God.  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 And there was trembling and panic in the [Philistine] camp, in the field, and among all the men; the garrison, and even the raiders trembled; the earth quaked, and it became a terror from God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 And there was a trembling in the camp, in the field, and among all the people; the garrison, and the spoilers, they also trembled; and the earth quaked: so there was an exceeding great trembling.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 Panic broke out in the camp, in the field, and among all the troops. Even those in the fort and the raiders shook with fear. The very ground shook! It was a terror from God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 And a miracle occurred in the camp, out in the fields. And all of the people of their garrison, who had gone out in order to plunder, were stupefied. And the earth trembled. And it happened as a miracle from God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 And there was a miracle in the camp, through the fields: yea and all the people of their garrison, who had gone out to plunder, were amazed. And the earth trembled: and it happened as a miracle from God.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:15
18 Tagairtí Cros  

When they set out, a terror from God came over the cities around them, and they did not pursue Jacob’s sons.


When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, act decisively, for then the Lord will have gone out ahead of you to strike down the army of the Philistines.’


Terrors frighten him on every side and harass him at every step.


Mount Sinai was completely enveloped in smoke because the Lord came down on it in fire.  Its smoke went up like the smoke of a furnace,  and the whole mountain shook violently.


his face turned pale,  and his thoughts so terrified him that he soiled himself  and his knees knocked together.


You are going to hear of wars and rumours of wars. See that you are not alarmed, because these things must take place, but the end is not yet.


and said to them, ‘I know that the Lord has given you this land  and that the terror of you has fallen on us,  and everyone who lives in the land is panicking because of you.  ,


Each Israelite took his position round the camp, and the entire Midianite army began to run, and they cried out as they fled.


Raiding parties  went out from the Philistine camp in three divisions. One division headed towards the Ophrah  road leading to the land of Shual.


The next division headed towards the Beth-horon  road, and the last division headed down the border road that looks out over the Zeboim Valley  towards the wilderness.


Now a Philistine garrison  took control of the pass at Michmash.


In that first assault Jonathan and his armour-bearer struck down about twenty men in a half-acre field.


When Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin looked, they saw the panicking troops scattering in every direction.


Samuel was offering the burnt offering as the Philistines approached to fight against Israel. The Lord thundered loudly  against the Philistines that day and threw them into such confusion that they were defeated by Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí