Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 14:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 In that first assault Jonathan and his armour-bearer struck down about twenty men in a half-acre field.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And that first slaughter, which Jonathan and his armourbearer made, was about twenty men, within as it were an half acre of land, which a yoke of oxen might plow.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 And that first slaughter which Jonathan and his armor-bearer made was about twenty men within about a half acre of land [which a yoke of oxen might plow].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And that first slaughter, which Jonathan and his armorbearer made, was about twenty men, within as it were half a furrow’s length in an acre of land.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 In the first attack, Jonathan and his armor-bearer killed about twenty men in an area of about half an acre.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And the first slaughter was made when Jonathan and his armor bearer struck down about twenty of the men, in the midst of an area of land that a yoke of oxen would usually plow in a day.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And the first slaughter which Jonathan and his armourbearer made was of about twenty men, within half an acre of land, which a yoke of oxen is wont to plough in a day.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 14:14
5 Tagairtí Cros  

He’s probably already hiding in one of the caves  or some other place. If some of our troops fall  first, someone is sure to hear and say, “There’s been a slaughter among the people who follow Absalom.”


He found a fresh jawbone of a donkey, reached out his hand, took it, and killed a thousand men with it.


He quickly called his armour-bearer and said to him, ‘Draw your sword and kill me, or they’ll say about me, “A woman killed him.” ’ So his armour-bearer ran him through, and he died.


Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armour-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armour-bearer followed and finished them off.


Terror spread through the Philistine camp and the open fields to all the troops. Even the garrison and the raiding parties  were terrified. The earth shook,  and terror spread from God.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí