Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 20:34 - Christian Standard Bible Anglicised

34 Then Ben-hadad said to him, ‘I restore to you the cities that my father took from your father,  and you may set up marketplaces for yourself in Damascus, like my father set up in Samaria.’ Ahab responded, ‘On the basis of this treaty, I release you.’ So he made a treaty with him and released him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And Ben-hadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 Ben-hadad [tempting him] said, The cities which my father took from your father I will restore; and you may maintain bazaars of your own in Damascus, as my father did in Samaria. Then, said Ahab, I will send you away on these terms. So he made a covenant with him and sent him away.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And Ben-hadad said unto him, The cities which my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. And I, said Ahab, will let thee go with this covenant. So he made a covenant with him, and let him go.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Ben-hadad said to the king, “I will return the towns that my father took from your father. Furthermore, you can set up markets for yourself in Damascus just as my father did in Samaria.” The king replied, “On the basis of this covenant, I will let you go.” So he made a covenant with Ben-hadad and set him free.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 And he said to him: "The cities that my father took from your father, I will return. And you may make streets for yourself in Damascus, just as my father made in Samaria. And after we have made a pact, I will withdraw from you." Therefore, he formed a pact with him, and he released him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And he said to him: The cities which my father took from thy father, I will restore. And do thou make thee streets in Damascus, as my father made in Samaria: and having made a league, I will depart from thee. So he made a league with him, and let him go.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 20:34
12 Tagairtí Cros  

Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. He attacked Ijon,  Dan,  Abel-beth-maacah,  all Chinnereth,  and the whole land of Naphtali.


Now the men were looking for a sign of hope, so they quickly picked up on this  and responded, ‘Yes, it is your brother Ben-hadad.’ Then he said, ‘Go and bring him.’ So Ben-hadad came out to him, and Ahab brought him up into the chariot.


The prophet said to him, ‘This is what the Lord says: “Because you released from your hand the man I had set apart for destruction,  it will be your life in place of his life and your people in place of his people.” ’


Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders,  ‘Do not fight with anyone at all  except the king of Israel.’


Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies to the cities of Israel. They attacked Ijon, Dan, Abel-maim,  and all the storage cities  of Naphtali.


Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, ‘Do not fight with anyone at all  except the king of Israel.’


But if the wicked man is shown favour, he does not learn righteousness. In a righteous land he acts unjustly and does not see the majesty of the  Lord.


Do not call everything a conspiracy that these people say is a conspiracy. Do not fear what they fear; do not be terrified.


and when the Lord your God delivers them over to you and you defeat them, you must completely destroy  them. Make no treaty with them and show them no mercy.


Nahash  , the Ammonite came up and laid siege to Jabesh-gilead.  All the men of Jabesh said to him, ‘Make a treaty  with us, and we will serve you.’


He captured King Agag  of Amalek alive, but he completely destroyed all the rest of the people with the sword.


Saul and the troops spared Agag, and the best of the sheep, goats, cattle, and choice animals,  as well as the young rams and the best of everything else. They were not willing to destroy them, but they did destroy all the worthless and unwanted things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí