Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 19:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 ‘I have been very zealous for the Lord God of Armies,’ he replied, ‘but the Israelites have abandoned your covenant, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left, and they’re looking for me to take my life.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 He said, I have been very jealous for the Lord God of hosts, because the Israelites have forsaken Your covenant, thrown down Your altars, and slain Your prophets with the sword. And I, I only, am left, and they seek my life, to destroy it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 He said, “I’ve been very passionate for the LORD God of heavenly forces because the Israelites have abandoned your covenant. They have torn down your altars, and they have murdered your prophets with the sword. I’m the only one left, and now they want to take my life too.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 "I have been very zealous on behalf of the Lord, the God of hosts. For the sons of Israel have forsaken your covenant. They have torn down your altars. They have killed your prophets with the sword. I alone remain. And they are seeking my life, so that they may take it away."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts; because the children of Israel have forsaken thy covenant. They have destroyed thy altars; they have slain thy prophets with the sword. And I alone am left: and they seek my life to take it away.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 19:14
15 Tagairtí Cros  

Then Elijah said to the people, ‘I am the only remaining prophet of the Lord,  but Baal’s prophets are 450 men.


Then Elijah said to all the people, ‘Come near me.’ So all the people approached him. Then he repaired the Lord’s altar that had been torn down:


Oh sinful nation, people weighed down with iniquity, brood of evildoers, depraved children! They have abandoned  the  Lord; they have despised  the Holy One of Israel; they have turned their backs on him.


I will not keep silent because of Zion, and I will not keep still because of Jerusalem, until her righteousness shines like a bright light, and her salvation like a flaming torch.


They will answer, “Because they abandoned the covenant  of the Lord their God and bowed in worship to other gods and served them.” ’


Ships of Kittim  , will come against him and, being intimidated, he will withdraw. Then he will rage against the holy covenant and take action. On his return, he will favour those who abandon the holy covenant.


But even if he does not rescue us,  we want you as king to know that we will not serve  your gods  or worship the gold statue you set up.’


But they, like Adam,  have violated the covenant; there they have betrayed me.


Lord, they have killed your prophets and torn down your altars. I am the only one left, and they are trying to take my life!   ,


Then people will answer, “It is because they abandoned the covenant of the Lord, the God of their ancestors, which he had made with them when he brought them out of the land of Egypt.


When I bring them into the land I swore to give their ancestors, a land flowing with milk and honey,  they will eat their fill  and prosper.  They will turn to other gods and worship them, despising me  and breaking my covenant.


not like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. I showed no concern for them, says the Lord, because they did not continue in my covenant.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí