Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 15:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the Lord’s temple  and the treasuries of the royal palace and gave it to his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad  son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus,  saying,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then Asa took all the silver and gold left in the treasuries of the house of the Lord and of the king's house and delivered them into the hands of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 Asa took all the silver and gold that remained in the treasuries of the LORD’s temple and the royal palace, and he gave them to his officials. Then King Asa sent them with the following message to Aram’s King Ben-hadad, Tabrimmon’s son and Hezion’s grandson, who ruled from Damascus:

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And so, Asa took all the silver and the gold which had remained in the treasuries of the house of the Lord, and in the treasuries of the house of the king, and he gave it into the hands of his servants. And he sent them to Benhadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Syria, who was living in Damascus, saying:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Then Asa took all the silver and gold that remained in the treasures of the house of the Lord, and in the treasures of the king's house, and delivered it into the hands of his servants. And sent them to Benadad son of Tabremon the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying:

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 15:18
16 Tagairtí Cros  

And he and his servants deployed against them by night, defeated them, and pursued them as far as Hobah to the north of Damascus.


But Abram said, ‘Lord God, what can you give me, since I am childless and the heir of my house is Eliezer of Damascus? ’


He seized the treasuries of the Lord’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took all the gold shields that Solomon had made.


He brought his father’s consecrated gifts and his own consecrated gifts into the Lord’s temple: silver, gold, and utensils.


At that time King Hazael  of Aram marched up and fought against Gath and captured it. Then he planned to attack Jerusalem.


So King Joash of Judah took all the items consecrated by himself and by his ancestors #– #Judah’s kings Jehoshaphat, Jehoram, and Ahaziah #– #as well as all the gold found in the treasuries of the Lord’s temple and in the king’s palace, and he sent them to King Hazael of Aram.  Then Hazael withdrew from Jerusalem.


The rest of the events of Joash’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.


He brought his father’s consecrated gifts and his own consecrated gifts into God’s temple: silver, gold, and utensils.


I will set fire to the wall of Damascus; it will consume Ben-hadad’s citadels.


Therefore, I will send fire against Hazael’s palace, and it will consume Ben-hadad’s   citadels.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí