Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 1:38 - Christian Standard Bible Anglicised

38 Then the priest Zadok, the prophet Nathan, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites  went down, had Solomon ride on King David’s mule, and took him to Gihon.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

38 So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David's mule, and brought him to Gihon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Cherethites, and the Pelethites [the king's bodyguards] went down and caused Solomon to ride upon King David's mule and brought him to Gihon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

38 So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites, went down, and caused Solomon to ride upon king David’s mule, and brought him to Gihon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

38 Zadok the priest, the prophet Nathan, Jehoiada’s son Benaiah, and the Cherethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David’s mule. They led him to Gihon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

38 Then Zadok, the priest, and Nathan, the prophet, descended, with Benaiah, the son of Jehoiada, and the Cherethites and Pelethites. And they placed Solomon on the mule of king David, and they led him to Gihon.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 So Sadoc the priest, and Nathan the prophet went down, and Banaias the son of Joiada, and the Cerethi, and Phelethi: and they set Solomon upon the mule of king David, and brought him to Gihon.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 1:38
14 Tagairtí Cros  

So Absalom’s young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king’s sons got up, and each fled on his mule.


while all his servants marched past him. Then all the Cherethites, the Pelethites, and the people of Gath– six hundred men who came with him from there   #– #marched past the king.


So Joab’s men, the Cherethites, the Pelethites, and all the warriors marched out under Abishai’s command;  they left Jerusalem to pursue Sheba son of Bichri.


Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief officials.


But he did not invite me #– #me, your servant #– #or the priest Zadok or Benaiah son of Jehoiada or your servant Solomon.


The king said to them, ‘Take my servants  with you, have my son Solomon ride on my own mule,  and take him down to Gihon.


but the priest Zadok,  Benaiah son of Jehoiada,  the prophet Nathan,  Shimei,  Rei, and David’s royal guard  , did not side with Adonijah.


‘You know the kingship was mine,’  he said. ‘All Israel expected me to be king, but then the kingship was turned over to my brother,  for the Lord gave it to him.


Then the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army,  and he appointed the priest Zadok in Abiathar’s place.


Benaiah son of Jehoiada  was over the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were the chief officials at the king’s side.


Woe, inhabitants of the seacoast, nation of the Cherethites!  , The word of the  Lord is against you, Canaan, land of the Philistines: I will destroy you until there is no one left.


Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout in triumph, Daughter Jerusalem! Look, your King is coming to you; he is righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.


We raided the south country of the Cherethites,  the territory of Judah, and the south country of Caleb,  and we burned Ziklag.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí