Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 23:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 For David said, ‘The Lord God of Israel has given rest to his people,  and he has come to stay in Jerusalem for ever.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 For David said, The Lord, the God of Israel has given peace and rest to His people, and He dwells in Jerusalem forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 David said, “Since the LORD, Israel’s God, has given his people peace and has made his home in Jerusalem forever,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 For David said: "The Lord, the God of Israel, has given rest to his people, and a habitation in Jerusalem even unto eternity.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 For David said: The Lord, the God of Israel, hath given rest to his people, and a habitation in Jerusalem for ever.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 23:25
18 Tagairtí Cros  

When the king had settled into his palace  and the Lord had given him rest on every side from all his enemies,


ever since the day I ordered judges to be over my people Israel.  I will give you rest from all your enemies. ‘ “The Lord declares to you: The Lord himself will make a house for you.


I have indeed built an exalted temple  for you, a place for your dwelling for ever.


But will God indeed live on earth? Even heaven, the highest heaven, cannot contain you, much less this temple I have built.


‘The Lord your God is with you, isn’t he? And hasn’t he given you rest on every side?  For he has handed the land’s inhabitants over to me, and the land has been subdued before the Lord and his people.


Then Jehoiada put the oversight of the Lord’s temple into the hands of the Levitical priests,  whom David had appointed  over the Lord’s temple, to offer burnt offerings to the Lord as it is written in the law of Moses,  with rejoicing and song ordained by  David.


Here I am with the children the Lord has given me  to be signs and wonders in Israel from the Lord of Armies who dwells on Mount Zion.


The perimeter of the city will be 9.6 kilometres,  and the name of the city from that day on will be The Lord Is There.’


I will pardon their bloodguilt,  , which I have not pardoned, for the Lord dwells in Zion.


The Lord says this: ‘I will return to Zion and live in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the Faithful City;  the mountain of the Lord of Armies will be called the Holy Mountain.’


And what agreement does the temple of God have with idols?  For we  are the temple of the living God, as God said: I will dwell and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.   ,


For the entire fullness  of God’s nature dwells bodily  in Christ,


A long time after the Lord had given Israel rest from all the enemies around them,  Joshua was old, advanced in age.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí