Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 21:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 This command was also evil in God’s sight, so he afflicted Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 And God was displeased with this [reliance on human resources], and He smote Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And God was displeased with this thing; therefore he smote Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 God was offended by this census and punished Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Then God was displeased with what had been ordered, and so he struck Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And God was displeased with this thing that was commanded: and he struck Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 21:7
14 Tagairtí Cros  

When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the Lord considered what David had done to be evil.


However, if he should say, “I do not delight in you,” then here I am #– #he can do with me whatever pleases him.’  ,


During David’s reign there was a famine for three successive years, so David enquired  of the Lord. The Lord answered, ‘It is due to Saul and to his bloody family, because he killed the Gibeonites.’


and buried the bones of Saul and his son Jonathan at Zela in the land of Benjamin in the tomb of Saul’s father Kish. They did everything the king commanded. After this, God was receptive to prayer for the land.


The Lord’s anger burned against Israel again, and he stirred up David against them to say, ‘Go, count the people of Israel and Judah.’


David’s conscience troubled him  after he had taken a census of the troops. He said to the Lord, ‘I have sinned greatly in what I’ve done. Now, Lord, because I’ve been very foolish,  please take away your servant’s guilt.’


For David did what was right in the Lord’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life,  except in the matter of Uriah  the Hethite.


So the Lord sent a plague on Israel, and seventy thousand Israelite men died.


But he did not include Levi and Benjamin in the count because the king’s command was detestable to him.


David said to God, ‘I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away your servant’s guilt, for I’ve been very foolish.’


The Israelites, however, were unfaithful  regarding the things set apart for destruction. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of what was set apart, and the Lord’s anger burned against the Israelites.


‘Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow,  for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.


The men of Ai struck down about thirty-six of them and chased them from outside the city gate to the quarries,  striking them down on the descent. As a result, the people lost heart.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí