Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 18:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 he sent his son Hadoram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Tou and Hadadezer had fought many wars. Hadoram brought all kinds of gold, silver, and bronze items.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 he sent Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten him; (for Hadarezer had war with Tou;) and with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 He sent Hadoram his son to King David to salute him and to congratulate him because he had fought and defeated Hadadezer, for Hadadezer had had wars with Tou. And Hadoram brought with him all manner of vessels of gold, silver, and bronze.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 he sent Hadoram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadarezer and smitten him (for Hadarezer had wars with Tou); and he had with him all manner of vessels of gold and silver and brass.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 he sent his son Hadoram to King David to wish him well and to congratulate him over his battle and defeat of Hadadezer, because Tou was an enemy of Hadadezer. Hadoram brought with him all kinds of gold, silver, and bronze objects.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 he sent his son Hadoram to king David so that he might petition peace from him, and so that he might congratulate him that he had struck and defeated Hadadezer. For indeed, Toi was an adversary to Hadadezer.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 He sent Adoram his son to king David, to desire peace of him, and to congratulate him that he had defeated and overthrown Adarezer: for Thou was an enemy to Adarezer.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 18:10
6 Tagairtí Cros  

he sent his son Joram to King David to greet him and to congratulate him because David had fought against Hadadezer and defeated him, for Toi and Hadadezer had fought many wars. Joram had items of silver, gold, and bronze with him.


King David also dedicated these to the Lord, along with the silver and gold he had carried off from all the nations #– #from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and the Amalekites.


When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah,


The queen of Sheba heard of Solomon’s fame,  so she came to test Solomon with difficult questions at Jerusalem with a very large entourage, with camels bearing spices, gold in abundance, and precious stones. She came to Solomon and spoke with him about everything that was on her mind.


At that time  Merodach-baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah since he heard that he had been ill and had recovered.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí