Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ní leabhar a spreag Dia é seo agus ní cuid de chanóin na Críostaíochta ná de Tanach na nGiúdach é. Taispeántar é chun críocha stairiúla agus staidéir amháin. Féach ar an míniú iomlán

Tobit 7:3 - Catholic Public Domain Version

3 And when he had spoken this, he said, "Which of our brethren are you from, young men?"

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

3 Then Edna asked them, “Where are you from, brothers?” They answered her, “We are from the Naphtalites, who are captives in Nineveh.”

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And when he had spoken these words, he said: Whence are ye young men our brethren?

Féach an chaibidil Cóip

Good News Translation (US Version)

3 Edna asked them, “Where do you come from?” “We are Israelites of the tribe of Naphtali,” Tobias and Raphael answered, “but we are now living in exile in the city of Nineveh in Assyria.”

Féach an chaibidil Cóip

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

3 And Raguel asked them, “Where are you two from, kindred?” They said to him, “We are of the sons of Naphtali, who are captives in Nineveh.”

Féach an chaibidil Cóip

Contemporary English Version Interconfessional Edition

3 Edna asked Tobias and Raphael, “So, our new friends, where do you come from?” They answered, “We are from the tribe of Naphtali, and we live in exile in Nineveh.”

Féach an chaibidil Cóip

Good News Bible (Anglicised)

3 Edna asked them, “Where do you come from?” “We are Israelites of the tribe of Naphtali,” Tobias and Raphael answered, “but we are now living in exile in the city of Nineveh in Assyria.”

Féach an chaibidil Cóip




Tobit 7:3
0 Tagairtí Cros  

Lean orainn:

Fógraí


Fógraí