Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 11:18 - Catholic Public Domain Version

18 You shall also say to the people: Be sanctified. Tomorrow you will eat flesh. For I have heard you say: 'Who will give us flesh to eat? It was well with us in Egypt.' So then, may the Lord give you flesh. And you will eat,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 And say to the people, Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat; for you have wept in the hearing of the Lord, saying, Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt. Therefore the Lord will give you meat, and you shall eat.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 To the people you will say, ‘Make yourselves holy for tomorrow; then you will eat meat, for you’ve cried in the LORD’s hearing, “Who will give us meat to eat? It was better for us in Egypt.” The LORD will give you meat, and you will eat.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And thou shalt say to the people: Be ye sanctified: to-morrow you shall eat flesh. For I have heard you say: Who will give us flesh to eat? It was well with us in Egypt. That the Lord may give you flesh, and you may eat:

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

18 And say to the people, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, and you shall eat meat, for you have wept in the hearing of the Lord, saying, “Who will give us meat to eat? For it was better for us in Egypt.” Therefore the Lord will give you meat, and you shall eat.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 11:18
16 Tagairtí Cros  

In truth, Jacob, having called together all his house, said: "Cast away the foreign gods that are in your midst and be cleansed, and also change your garments.


He will permit it, and not abandon it, and he will conceal it in his throat.


May his stomach be filled, so that God may send forth the fury of his wrath to him and may rain down his battle upon him.


And Moses said: "In the evening, the Lord will give you flesh to eat, and in the morning, bread in fullness. For he has heard your murmurings that you have murmured against him. For what are we? Your murmuring is not against us, but against the Lord."


who said to him: "Go to the people, and sanctify them today, and tomorrow, and let them wash their garments.


he said to them, "Be prepared on the third day, and do not draw near to your wives."


Likewise, the priests who approach toward the Lord, let them be sanctified, lest he strike them down."


Meanwhile, there arose a murmur among the people against the Lord, as if they were grief-stricken because of their labors. And when the Lord had heard it, he was angry. And when the fire of the Lord was enflamed against them, it devoured those who were at the extreme end of the camp.


not for one day, nor for two, nor for five, nor for ten, nor even for twenty,


It is he whom our fathers were not willing to obey. Instead, they rejected him, and in their hearts they turned away toward Egypt,


Rise up. Sanctify the people. And you shall say to them: 'Be sanctified tomorrow. For thus says the Lord, the God of Israel: That which is anathema is in your midst, O Israel! You are not able to stand before your enemies, until he who has been contaminated by this wickedness is taken away from you.'


And they all went to the house of God at Shiloh. And sitting in his sight until evening, they lifted up their voice, and they began to weep, with a great wailing, saying,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí