Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 9:2 - Catholic Public Domain Version

2 Who will provide me, in the wilderness, with a lodging place along the road? And then I will forsake my people, and withdraw from them. For they are all adulterers, a union of transgressors.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 Oh, that I had in the wilderness a lodging place (a mere shelter) for wayfaring men, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers [rendering worship to idols instead of to the Lord, Who has espoused the people to Himself]; they are a gang of treacherous men [faithless even to each other].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 If only I could flee for shelter in the desert, to leave my people and forget them— for they are all adulterers, a bunch of crooks.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Who will give me in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, and I will leave my people and depart from them, because they are all adulterers, an assembly of transgressors?

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

2 Oh that I had in the desert a travelers’ lodging place, that I might leave my people and go away from them! For they are all adulterers, a company of treacherous men.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 9:2
24 Tagairtí Cros  

For your hands have been polluted by blood, and your fingers by iniquity. Your lips have spoken lies, and your tongue utters iniquity.


Certainly, O Lord, you are just. But if I may contend with you, while still speaking what is just to you: Why does the way of the impious prosper? Why is it well with all those who transgress and act unfairly?


For even your brothers, and the house of your father, even these have fought against you. And they have cried out after you with loud voice: 'You should not believe them, when they speak good things to you.' "


But if you say in your heart, 'Why have these things happened to me?' it is because of the greatness of your iniquity that your shame has been uncovered and the soles of your feet have been defiled.


For the earth is full of adulterers! And the earth has mourned before the face of evil talk. The plains of the desert have dried up, and their course has become hazardous, and their firmness has become uneven."


For my foolish people have not known me. They are foolish and mad sons. They are clever in doing evil, but they do not know how to do good.


"Travel the streets of Jerusalem; and gaze, and consider, and seek, in its wide streets. If you can find a man exercising judgment and seeking faith, then I will be forgiving to them.


For the house of Israel and the house of Judah have greatly transgressed against me, says the Lord.


For even though they say, 'As the Lord lives,' in this, too, they swear falsely."


Slander, and lying, and killing, and theft, and adultery have overflowed, and bloodshed has brought more bloodshed.


They have sinned against the Lord. For they have conceived sons that are strangers. Now one month will devour them with all their own.


But they, like Adam, have transgressed the covenant; in this, they have been dishonest with me.


They are all adulterers; like an oven heating up before baking, the city rested a little before the leaven was mixed in, until the whole was leavened.


By this, her wealthy have been filled with iniquity, and her inhabitants have spoken lies, and their tongue was deceitful in their mouth.


Her prophets are crazed; men without faith. Her priests have polluted what is holy; they have acted unjustly against the law.


Judah has transgressed, and abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. For Judah has contaminated the sanctified of the Lord, which he loved, and has held the daughter of a strange god.


And you have said, "What is the reason for this?" It is because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, whom you have despised. Yet she was your partner, and the wife of your covenant.


You adulterers! Do you not know that the friendship of this world is hostile to God? Therefore, whoever has chosen to be a friend of this world has been made into an enemy of God.


And that entire generation was gathered to their fathers. And there rose up others, who had not known the Lord and the works that he had done for Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí