Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 1:7 - Catholic Public Domain Version

7 And the Lord said to me: "Do not choose to say, 'I am a boy.' For you shall go forth to everyone to whom I will send you. And you shall speak all that I will command you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 But the Lord said to me, Say not, I am only a youth; for you shall go to all to whom I shall send you, and whatever I command you, you shall speak.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 But Jehovah said unto me, Say not, I am a child; for to whomsoever I shall send thee thou shalt go, and whatsoever I shall command thee thou shalt speak.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 The LORD responded, “Don’t say, ‘I’m only a child.’ Where I send you, you must go; what I tell you, you must say.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 And the Lord said to me: Say not: I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I shall command thee, thou shalt speak.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a youth’; for to all to whom I send you, you shall go, and whatever I command you, you shall speak.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 1:7
20 Tagairtí Cros  

But Micaiah said to him, "As the Lord lives, whatever the Lord will have said to me, this shall I speak."


And now, O Lord God, you have caused your servant to reign in place of David, my father. But I am a small child, and I am ignorant of my entrance and departure.


And Micaiah responded to him, "As the Lord lives, whatever my God will say to me, the same shall I speak."


And the Lord spoke to Moses, saying: "I am the Lord. Speak to Pharaoh, king of Egypt, all that I speak to you."


"Thus says the Lord: Stand in the atrium of the house of the Lord, and speak to all the cities of Judah, from which they come to adore in the house of the Lord, all the words that I have commanded you to speak to them. Do not choose to subtract any word.


Then it happened that, when Jeremiah had finished speaking all the words of the Lord their God to the people, all those words concerning which the Lord their God had sent him to them,


And so, you will speak to them all these words, but they will not listen to you. And you will call to them, but they will not respond to you.


Therefore, you shall speak my words to them, so that perhaps they may hear and be quieted. For they are provoking.


But when I will speak to you, I will open your mouth, and you shall say to them: 'Thus says the Lord God.' Whoever is listening, let him hear. And whoever is quieted, let him be quieted. For they are a provoking house."


And the Lord took me, when I was following the flock, and the Lord said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.' "


Rise, and go to Nineveh, the great city. And preach in it the preaching that I say to you.


Therefore, God came to Balaam in the night, and said to him: "If these men have arrived to call you, then rise up and go with them; yet only in so far as you shall do what I will command you."


He answered him: "Behold, here I am. Am I able to speak anything other than what God will put into my mouth?"


teaching them to observe all that I have ever commanded you. And behold, I am with you always, even to the consummation of the age."


For I have not turned aside in the least from announcing every counsel of God to you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí