Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 6:12 - Catholic Public Domain Version

12 And when God had seen that the earth had been corrupted, (indeed, all flesh had corrupted its way upon the earth)

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And God looked upon the world and saw how degenerate, debased, and vicious it was, for all humanity had corrupted their way upon the earth and lost their true direction.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 God saw that the earth was corrupt, because all creatures behaved corruptly on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth),

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

12 And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 6:12
18 Tagairtí Cros  

And so the Lord said, "The outcry from Sodom and Gomorrah has been multiplied, and their sin has become exceedingly grievous.


I will descend and see whether they have fulfilled the work of the outcry that has reached me, or whether it is not so, in order that I may know."


he said to Noah: "The end of all flesh has arrived in my sight. The earth has been filled with iniquity by their presence, and I will destroy them, along with the earth.


Yet truly, Noah found grace before the Lord.


And the Lord said to him: "Enter the ark, you and all your house. For I have seen you to be just in my sight, within this generation.


And all flesh was consumed which moved upon the earth: flying things, animals, wild beasts, and all moving things that crawl upon the ground. And all men,


And God said: "This is the sign of the pact that I grant between me and you, and to every living soul that is with you, for perpetual generations.


He will consider mankind, and he will say: "I have sinned and truly I have offended, yet I was not treated as I deserved."


In every place, the eyes of the Lord consider good and evil.


And all flesh shall see the salvation of God."


And he did not spare the original world, but he preserved the eighth one, Noah, the herald of justice, bringing the flood upon the world of the impious.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí