Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 4:7 - Catholic Public Domain Version

7 For when they had entered the house, he was sleeping on his bed in a closed room. And striking him, they killed him. And taking his head, they departed by the way of the desert, walking throughout the night.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 For when they came into the house, he lay on his bed in his bedchamber, and they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and gat them away through the plain all night.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Now when they had come into the house and he lay on his bed in his bedroom, they [not only] smote and slew him, [but] beheaded him and took his head and went by the way of the plain all night.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Now when they came into the house, as he lay on his bed in his bedchamber, they smote him, and slew him, and beheaded him, and took his head, and went by the way of the Arabah all night.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 They had entered the house while Ishbosheth was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed him and killed him, they cut off his head, took it, and traveled all night through the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 For when they came into the house, be was sleeping upon his bed in a parlour and they struck him and killed him. And taking away his head they went off by the way of the wilderness, walking all night.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 When they came into the house, as he lay on his bed in his bedroom, they struck him and put him to death and beheaded him. They took his head and went by the way of the Arabah all night,

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 4:7
8 Tagairtí Cros  

Then Abner and his men went away, all that night, through the plains. And they crossed the Jordan, and having roamed throughout all of Beth-horon, they arrived in the camp.


And the river will seethe with frogs, which will go up and enter into your house, and your bedroom, and upon your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens, and into the remains of your foods.


And his head was brought on a platter, and it was given to the girl, and she brought it to her mother.


he ran and stood over the Philistine, and he took his sword, and withdrew it from the sheath. And he killed him and cut off his head. Then the Philistines, seeing that their strongest man was dead, fled away.


Then David, taking up the head of the Philistine, brought it to Jerusalem. Yet truly, he placed his armor in his own tent.


And they cut off the head of Saul. And they despoiled him of the armor, and they sent it into the land of the Philistines all around, so that it might be announced in the temples of the idols and among their people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí