Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 2:8 - Catholic Public Domain Version

8 He raises up the indigent from the dust, and he lifts up the poor from filth, so that they may sit with princes, and take hold of a throne of glory. For the hinges of the earth belong to the Lord, and he has placed the globe upon them.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 He raiseth up the poor out of the dust, And lifteth up the beggar from the dunghill, To set them among princes, And to make them inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are the LORD's, And he hath set the world upon them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 He raises up the poor out of the dust and lifts up the needy from the ash heap, to make them sit with nobles and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are the Lord's, and He has set the world upon them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 He raiseth up the poor out of the dust, He lifteth up the needy from the dunghill, To make them sit with princes, And inherit the throne of glory: For the pillars of the earth are Jehovah’s, And he hath set the world upon them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 God raises the poor from the dust, lifts up the needy from the garbage pile. God sits them with officials, gives them the seat of honor! The pillars of the earth belong to the LORD; he set the world on top of them!

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 He raiseth up the needy from the dust, and lifteth up the poor from the dunghill: that he may sit with princes, and hold the throne of glory. For the poles of the earth are the Lord's, and upon them he hath set the world.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 He raises up the poor from the dust; he lifts the needy from the ash heap to make them sit with princes and inherit a seat of honor. For the pillars of the earth are the Lord’s, and on them he has set the world.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 2:8
31 Tagairtí Cros  

Immediately, by the king's authority, Joseph was led out of prison, and they shaved him. And changing his apparel, they presented him to him.


You will be over my house, and to the authority of your mouth, all the people will show obedience. Only in one way, in the throne of the kingdom, will I go before you."


And now, so shall you speak to my servant David: 'Thus says the Lord of hosts: I took you from the pastures, from following the sheep, so that you would be the leader over my people Israel.


"Even though I exalted you from the dust, and I set you as ruler over my people Israel, still you have walked in the way of Jeroboam, and you have caused my people Israel to sin, so that you have provoked me by their sins.


And he rose up and entered into the room. And he poured the oil on his head, and he said: "Thus says the Lord, the God of Israel: 'I have anointed you as king over Israel, the people of the Lord.


and he said, "Naked I departed from my mother's womb, and naked I shall return. The Lord gave, and the Lord has taken away. Just as it pleased the Lord, so has it been done. Blessed be the name of the Lord."


So he took a shard of earthenware and scraped the discharge, while sitting on a heap of refuse.


Remember his miracles, which he has done, his portents and the judgments of his mouth:


In you, my God, I trust. Let me not be put to shame.


And his place has been formed with peace. And his dwelling place is in Zion.


In that place, he has broken the powers of the bows, the shield, the sword, and the battle.


At your rebuke, O God of Jacob, those who were mounted on horseback have fallen asleep.


For sometimes, one goes forth from prison and chains, to a kingdom, while another, born to kingly power, is consumed by need.


And I will fasten him like a peg in a trustworthy place. And he will be upon a throne of glory in the house of his father.


Then the king raised Daniel to a high rank and gave him many great gifts, and he appointed him as leader over all the provinces of Babylon and as chief of the magistrates over all the other wise men of Babylon.


The tree that you saw was lofty and strong; its height reached toward heaven, and it could be seen throughout the whole world.


And so Daniel excelled above all the leaders and governors, because a greater spirit of God was in him.


And since the Son is the brightness of his glory, and the figure of his substance, and is carrying all things by the Word of his virtue, thereby accomplishing a purging of sins, he sits at the right hand of Majesty on high.


My most beloved brothers, listen. Has not God chosen the poor in this world to be rich in faith and heirs of the kingdom that God has promised to those who love him?


and who has made us into a kingdom and into priests for God and for his Father. To him be glory and dominion forever and ever. Amen.


And night shall be no more. And they will not need the light of a lamp, nor the light of the sun, because the Lord God will illuminate them. And they shall reign forever and ever.


Whoever prevails, I will grant to him to sit with me on my throne, just as I also have overcome and have sat down with my Father on his throne.


And you have made us into a kingdom and into priests for our God, and we shall reign over the earth."


And Samuel said: "Was it not when you were little in your own eyes that you were made the head of the tribes of Israel? And the Lord anointed you as king over Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí