Matha 21:28 - An Bíobla Naofa 198128 “Ach bhur mbarúil air seo: Bhí beirt mhac ag duine. D'agaill sé duine acu ar dtús: ‘A mhic,’ ar seisean, ‘téighse inniu ag obair san fhíonghort.’ Féach an chaibidilAn Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)28 “Cad é bhur mbarúil? Bhí fear ann a raibh beirt mhac aige; agus chuaigh sé chuig an gcéad duine acu agus dúirt sé, ‘A mhic, siúil leat agus oibrigh san fhíonghort inniu.’ Féach an chaibidilNa Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara28 Acht cad é bhur mbaramhail? Bhí dhá mhac ag duine áirithe, agus tháinic sé chuig an chéad mhac, agus dubhairt: A mhic, imthigh agus déan obair indiu i m’fhíonghort. Féach an chaibidilTiomna Nua 1951 (de Siúnta)28 Ach cad é bhúr meas air seo? Do bhí beirt mhac ag fear áirithe; agus tháinig sé chum an chéad mhic, agus adubhairt sé, A mhic, imthigh agus déan obair indiu im’fhíonghort. Féach an chaibidilAn Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)28 Achd créd do cíthear dháoibhsi? Do bhádar días mac ag duine aírighe; agus ag teachd dionnsuighe an chédmhic, a dubhairt sé, A mhic, imthigh déana obair a niu am fhineamhain. Féach an chaibidilNa Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)28 Ach cad é bhúr dtuairim? Bhí beirt mhac ag fear áirithe, agus tháinig sé chun an chéad mhic, agus dubhairt sé leis: A mhic, imthigh indiu agus dein obair am’ fhíonghort. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 201228 “Ach bhur mbarúil air seo: Bhí beirt mhac ag duine. Dʼagaill sé duine acu ar dtús: ‘A mhic,’ ar seisean, ‘téigh-se inniu ag obair sa bhfíonghort.’ Féach an chaibidil |