Matha 12:20 - An Bíobla Naofa 198120 Ní bhrisfidh sé an ghiolcach leonta ná ní mhúchfaidh sé buaiceas an deataigh, nó go mbéarfaidh sé an reacht chun bua. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)20 ní bhrisfidh sé an ghiolcach bhrúite agus ní mhúchfaidh sé an buaiceas smolchaite go dtugann sé an ceart chun bua; Féach an chaibidilNa Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara20 Ní bhrisfidh sé an giolcach brúighte, agus an líon a mbéidh toit as ní mhúchfaidh sé, go dtí go dtugaidh sé an breitheamhnas chun buaidhe. Féach an chaibidilTiomna Nua 1951 (de Siúnta)20 Ní bhrisfidh sé an ghiolcach bhrúighte, Agus ní mhúchfaidh sé an líon atá ag cur deataigh. Nó go dtugaidh sé breitheamhnas chum buadha. Féach an chaibidilAn Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)20 Ní bhrisfidh sé giolcach brúite, agus ni mhúchaidh sé lion do ní deatach, nó go dtuguidh sé breitheamhnus chum búadha. Féach an chaibidilNa Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)20 Ní bhrisfidh sé an cuaile leóinte, agus ní mhúchfaidh sé an líon go bhfuil an deatach as, go dtí go gcuirfidh sé amach breitheamhantas chun buaidhte. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 201220 Ní bhrisfidh sé an ghiolcach leonta ná ní mhúchfaidh sé buaiceas an deataigh, nó go mbéarfaidh sé an reacht chun bua. Féach an chaibidil |
Óir is mar seo a deir an Té is airde, a bhfuil a chónaí sa tsíoraíocht agus a bhfuil a ainm naofa: “Tá cónaí orm in áras atá ard agus naofa, agus fós i bhfochair an té atá brúite uiríseal ó spiorad, chun misneach a mhúscailt arís i spiorad na n‑uirísle, chun misneach a chur ar ais sna croíthe brúite.