Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -




Lúcás 14:18 - An Bíobla Naofa 1981

18 Agus thosaigh siad uile mar a chéile á leithscéalú féin. Dúirt an chéad duine leis: ‘Tá feirm ceannaithe agam, agus is éigean dom dul amach á feiceáil; iarraim ort mo leithscéal a ghabháil.’

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)

18 Ach ba é rud, thosaigh siad uile ar dhéanamh leithscéalta. Is é a dúirt duine amháin, ‘Tá píosa talaimh ceannaithe agam, agus caithfidh mé dul a amharc air; gabh mo leithscéal le do thoil.’

Féach an chaibidil Cóip

Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara

18 Agus thoisigh siad uilig i n-aoinfheacht a dhéanamh leithscéil. Dubhairt an chéad duine leis: Cheannuigh mé feirm, agus caithfidh mé dul amach, agus é d’fheiceáil; iarraim ort mo leithscéal a ghabháil.

Féach an chaibidil Cóip

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 Agus do thosnuigheadar go léir d’aon ghuth, ar a leithscéal do ghabháil. Adubhairt an chéad duine leis, Atá giota talmhan ceannuighthe agam agus ní mór dom dul agus é d’fheicsin: iarraim ort mo leithscéal do ghabháil.

Féach an chaibidil Cóip

An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)

18 Agus do thionnsgnadar uile dáonghuth a leithsgéul do ghabháil. A dubhairt an céadduine ris, Do cheannaigh mé fearann, agus is éigin damh dhul amach agus a fhéachain: íarruim ort gabh mo leithsgéul.

Féach an chaibidil Cóip

Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

18 Agus chromadar go léir i n-aonfheacht ar leathsgéal do ghabháil. Dubhairt an chéad duine, Tá tigh ceannuighthe agam, agus ní mór dhom dul amach ’ghá fheisgint: iarraim ort mo leathsgéal a ghabháil.

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012

18 Agus thosaigh siad uile mar a chéile ag déanamh leithscéil. Dúirt an chéad duine leis: ‘Tá feirm ceannaithe agam, agus is éigean dom dul amach dá feiceáil; iarraim ort mo leithscéal a ghabháil.’

Féach an chaibidil Cóip




Lúcás 14:18
24 Tagairtí Cros  

Cé leis a labhróidh mise, cé dhó a dtabharfaidh mé rabhadh le go gcluine siad? Is follas go bhfuil a gcluasa dúnta, ní fhéadann siad éisteacht. Is follas gur suarach leo briathar an Tiarna, níl dúil acu ann.


Chuir sé a sheirbhíseach uaidh ar uair an dinnéir á rá leo seo a fuair an cuireadh: ‘Tagaigí, mar tá sé reidh anois.’


Dúirt duine eile: ‘Tá cúig cuingireacha damh ceannaithe agam, agus táim ag dul á dtriail; iarraim ort mo leithscéal a ghabháil.’


Ar a fheiceáil amhlaidh d'Íosa, dúirt: “Cad é chomh deacair is a bhíonn sé ar lucht an tsaibhris dul isteach i ríocht Dé!


É siúd a thit sa deilgneach, sin iad na daoine a chuala, ach go n‑imíonn siad leo agus go bplúchtar iad ag cúraimí agus ag saibhreas agus ag pléisiúir an tsaoil, agus ní thagann siad chun aibíochta.


Chun a chuid féin a tháinig agus níor ghlac a mhuintir é.


ach ní áil libh teacht chugam i dtreo go mbeadh beatha agaibh.


siúd is go bhféadfainnse bheith teann as an gcolainn chomh maith le cách. Go deimhin cibé duine eile atá teann as an gcolainn, is mó ná sin an bun atá agamsa le bheith amhlaidh:


Mar thit Déamas i ngrá leis an saol seo, thréig sé mé agus d'imigh leis go Teasaloinicé. D'imigh Créiscéas go Galait agus Títeas go Dalmait.


tabharfaidh siad an chluas bhodhar don fhírinne agus casfaidh siad ar na finscéalta.


Ná bíodh aon duine drúisiúil ná díchreidmheach oraibh ar nós Éasau, a dhíol a cheart oidhreachta ar aon bhéile bia amháin.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí