Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Matthew 13:29 - Amplified Bible - Classic Edition

29 But he said, No, lest in gathering the wild wheat (weeds resembling wheat), you root up the [true] wheat along with it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 But he saith, Nay; lest haply while ye gather up the tares, ye root up the wheat with them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 “But the landowner said, ‘No, because if you gather the weeds, you’ll pull up the wheat along with them.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 And he said: 'No, lest perhaps in gathering the weeds, you might also root out the wheat together with it.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 And he said: No, lest perhaps gathering up the cockle, you root up the wheat also together with it.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

29 But he said, ‘No, lest in gathering the weeds you root up the wheat along with them.

Féach an chaibidil Cóip




Matthew 13:29
3 Tagairtí Cros  

But while he was sleeping, his enemy came and sowed also darnel (weeds resembling wheat) among the wheat, and went on his way.


He replied to them, An enemy has done this. The servants said to him, Then do you want us to go and weed them out?


Let them grow together until the harvest; and at harvest time I will say to the reapers, Gather the darnel first and bind it in bundles to be burned, but gather the wheat into my granary.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí