Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 101:5 - American Standard Version (1901)

5 Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Whoso privily slandereth his neighbour, Him will I cut off: Him that hath an high look And a proud heart will not I suffer.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Whoso privily slanders his neighbor, him will I cut off [from me]; he who has a haughty look and a proud and arrogant heart I cannot and I will not tolerate.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 I will destroy anyone who secretly tells lies about a neighbor. I can’t stomach anyone who has proud eyes or an arrogant heart.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 I have been cut down like hay, and my heart has withered, for I had forgotten to eat my bread.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 I am smitten as grass, and my heart is withered: because I forgot to eat my bread.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

5 Whoever slanders his neighbor secretly I will destroy. Whoever has a haughty look and an arrogant heart I will not endure.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 101:5
25 Tagairtí Cros  

For though Jehovah is high, yet hath he respect unto the lowly; But the haughty he knoweth from afar.


He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;


For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.


Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother’s son.


Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.


Thou shalt not take up a false report: put not thy hand with the wicked to be an unrighteous witness.


He that hideth hatred is of lying lips; And he that uttereth a slander is a fool.


He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.


A high look, and a proud heart, Even the lamp of the wicked, is sin.


The north wind bringeth forth rain; So doth a backbiting tongue an angry countenance.


There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.


The lofty looks of man shall be brought low, and the haughtiness of men shall be bowed down, and Jehovah alone shall be exalted in that day.


Slanderous men have been in thee to shed blood; and in thee they have eaten upon the mountains: in the midst of thee they have committed lewdness.


Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.


Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.


I say unto you, This man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be humbled; but he that humbleth himself shall be exalted.


but as it is, I wrote unto you not to keep company, if any man that is named a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a reviler, or a drunkard, or an extortioner; with such a one no, not to eat.


Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.


that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;


Talk no more so exceeding proudly; Let not arrogancy come out of your mouth; For Jehovah is a God of knowledge, And by him actions are weighed.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí