Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 24:31 - American Standard Version (1901)

31 And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Israel served the Lord all the days of Joshua and of the elders who outlived Joshua and had known all the works the Lord had done for Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived Joshua. They had known every act the LORD had done for Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 And Israel served the Lord during all the days of Joshua, and of the elders who lived for a long time after Joshua, and who had known all the works of the Lord that he had accomplished in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 And Israel served the Lord all the days of Josue, and of the ancients that lived a long time after Josue, and that had known all the works of the Lord which he had done in Israel.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

31 Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the Lord did for Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 24:31
13 Tagairtí Cros  

Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.


And Joash did that which was right in the eyes of Jehovah all the days of Jehoiada the priest.


And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were found in Israel to serve, even to serve Jehovah their God. All his days they departed not from following Jehovah, the God of their fathers.


I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;


And know ye this day: for I speak not with your children that have not known, and that have not seen the chastisement of Jehovah your God, his greatness, his mighty hand, and his outstretched arm,


but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did.


and that their children, who have not known, may hear, and learn to fear Jehovah your God, as long as ye live in the land whither ye go over the Jordan to possess it.


For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.


So then, my beloved, even as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;


And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.


Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.


And the people served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great work of Jehovah that he had wrought for Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí