Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:6 - American Standard Version (1901)

6 So Joshua blessed them, and sent them away; and they went unto their tents.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Then Joshua blessed them. He sent them away, and they went home.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And Joshua blessed them, and he sent them away. And they returned to their tents.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And Josue blessed them, and sent them away: and they returned to their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

6 So Joshua blessed them and sent them away, and they went to their tents.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:6
18 Tagairtí Cros  

And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:


And Jacob blessed Pharaoh, and went out from the presence of Pharaoh.


And Joseph brought in Jacob his father, and set him before Pharaoh: and Jacob blessed Pharaoh.


And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.


And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, both to men and women, to every one a cake of bread, and a portion of flesh, and a cake of raisins. So all the people departed every one to his house.


Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to-day, who uncovered himself to-day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself!


On the eighth day he sent the people away; and they blessed the king, and went unto their tents joyful and glad of heart for all the goodness that Jehovah had showed unto David his servant, and to Israel his people.


For a multitude of the people, even many of Ephraim and Manasseh, Issachar and Zebulun, had not cleansed themselves, yet did they eat the passover otherwise than it is written. For Hezekiah had prayed for them, saying, The good Jehovah pardon every one


And Moses saw all the work, and, behold, they had done it; as Jehovah had commanded, even so had they done it: and Moses blessed them.


and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, Behold, this child is set for the falling and the rising of many in Israel; and for a sign which is spoken against;


And he led them out until they were over against Bethany: and he lifted up his hands, and blessed them.


And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.


So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.


Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.


Saul chose him three thousand men of Israel, whereof two thousand were with Saul in Michmash and in the mount of Beth-el, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.


And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, Jehovah give thee seed of this woman for the petition which was asked of Jehovah. And they went unto their own home.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí