Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





John 21:7 - American Standard Version (1901)

7 That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was naked), and cast himself into the sea.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Therefore that disciple whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. Now when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his fisher's coat unto him, (for he was naked,) and did cast himself into the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord! Simon Peter, hearing him say that it was the Lord, put (girded) on his upper garment (his fisherman's coat, his outer tunic)–for he was stripped [for work]–and sprang into the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, “It’s the Lord!” When Simon Peter heard it was the Lord, he wrapped his coat around himself (for he was naked) and jumped into the water.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Therefore, the disciple whom Jesus loved said to Peter, "It is the Lord." Simon Peter, when he had heard that it was the Lord, wrapped his tunic around himself, (for he was naked) and he cast himself into the sea.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 That disciple therefore whom Jesus loved, said to Peter: It is the Lord. Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girt his coat about him, (for he was naked,) and cast himself into the sea.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 That disciple whom Jesus loved therefore said to Peter, “It is the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his outer garment, for he was stripped for work, and threw himself into the sea.

Féach an chaibidil Cóip




John 21:7
20 Tagairtí Cros  

This is Jehovah’s doing; It is marvellous in our eyes.


Many waters cannot quench love, Neither can floods drown it: If a man would give all the substance of his house for love, He would utterly be contemned.


And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither.


Let your loins be girded about, and your lamps burning;


for there is born to you this day in the city of David a Saviour, who is Christ the Lord.


Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.


There was at the table reclining in Jesus’ bosom one of his disciples, whom Jesus loved.


When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold, thy son!


She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.


And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.


Thomas answered and said unto him, My Lord and my God.


Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?


This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.


But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.


The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (he is Lord of all)—


Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.


The first man is of the earth, earthy: the second man is of heaven.


For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, that one died for all, therefore all died;


My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí