Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 42:11 - American Standard Version (1901)

11 Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith Jehovah: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Be not afraid of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid of him, saith the LORD: for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Be not afraid of the king of Babylon, of whom you are fearful [with the profound and reverent dread inspired by deity]; be not afraid of him, says the Lord, for [he is a mere man, while I am the all-wise, all-powerful, and ever-present God] I [the Lord] am with you to save you and to deliver you from his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 You don’t have to be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. You don’t have to be afraid of him anymore, declares the LORD, for I will be with you to save you and rescue you from his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 Do not be afraid before the face of the king of Babylon, whom you have dreaded with great fear. Do not dread him, says the Lord. For I am with you, so that I may accomplish your salvation, and so that I may rescue you from his hand.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 Fear not because of the king of Babylon, of whom you are greatly afraid. Fear him not, saith the Lord: for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

11 Do not fear the king of Babylon, of whom you are afraid. Do not fear him, declares the Lord, for I am with you, to save you and to deliver you from his hand.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 42:11
25 Tagairtí Cros  

And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.


Jehovah is on my side; I will not fear: What can man do unto me?


Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. [Selah


Jehovah of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. [Selah


fear thou not, for I am with thee; be not dismayed, for I am thy God; I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.


When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned, neither shall the flame kindle upon thee.


Fear not; for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;


And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee: for I am with thee, saith Jehovah, to deliver thee.


Be not afraid because of them; for I am with thee to deliver thee, saith Jehovah.


And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah.


But the nation that shall bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, that nation will I let remain in their own land, saith Jehovah; and they shall till it, and dwell therein.


And I spake to Zedekiah king of Judah according to all these words, saying, Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and live.


Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?


because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.


Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.


And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.


teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.


for I am with thee, and no man shall set on thee to harm thee: for I have much people in this city.


What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?


for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.


But the Lord stood by me, and strengthened me; that through me the message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.


There shall not any man be able to stand before thee all the days of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee; I will not fail thee, nor forsake thee.


Have not I commanded thee? Be strong and of good courage; be not affrighted, neither be thou dismayed: for Jehovah thy God is with thee whithersoever thou goest.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí