Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Tito 3:12 - Biblia Martin Nieto

12 Voy a enviarte a Artemas o a Tíquico. En cuanto lleguen, vete a verme a Nicópolis, pues tengo decidido pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Cuando envíe a ti a Artemas o a Tíquico, apresúrate a venir a mí en Nicópolis, porque allí he determinado pasar el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Tengo pensado enviarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como uno de ellos llegue, haz todo lo posible para encontrarte conmigo en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Cuando te mande a Artemas o a Tíquico, date prisa en venir donde mí a Nicópolis, pues decidí pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico,° apresúrate a venir a mí hasta Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, haz lo posible por venir pronto a verme a Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Féach an chaibidil Cóip




Tito 3:12
8 Tagairtí Cros  

Le acompañaban Sópatros, hijo de Pirro, de Berea; Aristarco y Segundo, de Tesalónica; Gayo, de Derbe, y Timoteo; y los asiáticos Tíquico y Trófimo.


Tal vez me detenga con vosotros, y hasta quizá pase el invierno para que me ayudéis a proseguir el viaje.


Tíquico, hermano muy querido y fiel ministro del Señor, os contará cómo van mis cosas y todo lo que hago;


Tíquico, hermano muy querido, fiel ministro del Señor y compañero de trabajo, os contará cómo van todas mis cosas;


Ven antes del invierno. Te saludan Eubulo, Pudente, Lino, Claudia y todos los hermanos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí