Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Salmos 102:24 - Biblia Martin Nieto

24 En pleno camino ha agotado mis fuerzas, ha acortado mis días;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

24 Dije: Dios mío, no me cortes en la mitad de mis días; Por generación de generaciones son tus años.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Pero clamé a él: «Oh mi Dios, el que vive para siempre, ¡no me quites la vida en la flor de mi juventud!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 pero yo digo: Dios mío, no me arranques a mitad de mis días, siendo que tus años corren de edad en edad.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

24 Digo: ¡Dios mío, no me arrebates° en la mitad de mis días! Tú, cuyos años se miden por generaciones.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Mis fuerzas se han quebrado en el camino, mis días se han menguado.

Féach an chaibidil Cóip




Salmos 102:24
10 Tagairtí Cros  

Sí; tan grande es Dios que no le comprendemos, incontable es la suma de sus años.


mis días son como la sombra que declina, y me voy secando como el heno.


Escucha, Señor, mi grito suplicante; presta oído a mis llantos y no te hagas el sordo, pues yo soy un invitado tuyo; un huésped, como todos mis padres.


has acortado los días de su juventud, lo has cubierto de vergüenza.


acabó el enemigo en ruina eterna, has destruido sus ciudades, se perdió su recuerdo.


¿No eres tú el Señor desde el principio, mi Dios, mi santo? Tú eres inmortal. Señor, tú los has puesto para ejercer el derecho, los has establecido para hacer justicia.


Juan, a las siete Iglesias de Asia: a vosotros la gracia y la paz de parte del que es, el que era y el que viene, y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono;


Yo soy el alfa y la omega, dice el Señor Dios, el que es, el que era y el que viene, el todopoderoso.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí