Rut 3:1 - Biblia Martin Nieto1 Después le dijo su suegra Noemí: 'Hija mía, yo debo buscar tu felicidad. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Después le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no he de buscar hogar para ti, para que te vaya bien? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Un día Noemí le dijo a Rut: —Hija mía, es tiempo de que yo te encuentre un hogar permanente para que tengas un porvenir asegurado. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Noemí dijo a su nuera: 'Hija mía, ¿no es mi obligación asegurarte un porvenir tranquilo?' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Entonces le dijo su suegra Noemí: Hija mía, ¿no he de buscar reposo para ti, donde te vaya bien? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Noemí, su suegra, le dijo: 'Hija mía, ¿no debo yo buscarte una situación segura que sea buena para ti? Féach an chaibidil |