Oseas 14:5 - Biblia Martin Nieto5 Yo los curaré de su apostasía, los amaré de todo corazón, pues mi ira se ha apartado ya de ellos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Seré para Israel como un refrescante rocío del cielo. Israel florecerá como el lirio; hundirá sus raíces profundamente en la tierra como los cedros del Líbano. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yo sanaré su infidelidad, los amaré con todo el corazón pues ya no estoy enojado con ellos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Seré para Israel como el rocío, Florecerá como el lirio, Y arraigará sus raíces como el Líbano. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Sanaré su apostasía, los amaré de corazón, pues mi ira se apartó de ellos. Féach an chaibidil |