Oseas 14:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Seré para Israel como el rocío, Florecerá como el lirio, Y arraigará sus raíces como el Líbano. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Seré para Israel como un refrescante rocío del cielo. Israel florecerá como el lirio; hundirá sus raíces profundamente en la tierra como los cedros del Líbano. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Yo sanaré su infidelidad, los amaré con todo el corazón pues ya no estoy enojado con ellos. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Sanaré su apostasía, los amaré de corazón, pues mi ira se apartó de ellos. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Yo seré a Israel como rocío; él florecerá como lirio, y extenderá sus raíces como el Líbano. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual5-6 5-6 (6-7) Haré que prosperen. Seré para ustedes como el rocío, que hace florecer a los lirios. Los haré crecer como un árbol; así echarán profundas raíces y extenderán sus hermosas ramas; tendrán la belleza de los olivos y el grato aroma de los cedros. Féach an chaibidil |