Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Números 24:11 - Biblia Martin Nieto

11 Lárgate a tu casa. Yo te había prometido grandes honores, pero el Señor te ha privado de ellos'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

11 Ahora huye a tu lugar; yo dije que te honraría, mas he aquí que Jehová te ha privado de honra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 ¡Fuera de aquí ahora mismo! ¡Vuelve a tu casa! Te prometí una generosa recompensa, pero el Señor te ha impedido que la recibieras.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Ahora lárgate a tu tierra. Yo había prometido colmarte de honores, pero Yavé te dejó sin nada.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

11 ¡Ahora pues, vete a tu lugar! Había prometido colmarte de honores, pero he aquí YHVH te ha privado de honor.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Ahora, pues, márchate a tu tierra; dije que te colmaría de honores, pero Yahveh te los ha quitado'.

Féach an chaibidil Cóip




Números 24:11
10 Tagairtí Cros  

pues te colmaré de honores y haré lo que me digas. Ven y maldice a este pueblo'.


Balac dijo a Balaán: '¿No envié yo mensajeros a llamarte? ¿Por qué no viniste? ¿Creías que no podía yo tratarte con el debido honor?'.


Balac se enfureció contra Balaán y, dando palmadas, le dijo: 'Te había llamado para maldecir a mis enemigos y los has bendecido ya por tres veces.


Balaán respondió a Balac: '¿No había dicho yo a tus mensajeros


Pedro le dijo: 'Al infierno tú y tu dinero, por haber creído que el don de Dios se compra con dinero.


más aún, todo lo tengo por pérdida ante el sublime conocimiento de Cristo Jesús, mi Señor, por quien he sacrificado todas las cosas, y las tengo por basura con tal de ganar a Cristo


Estad alerta, para que no perdáis el fruto de vuestros trabajos, sino para que recibáis una recompensa plena.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí