Mateo 27:31 - Biblia Martin Nieto31 Después de haberse burlado de él, le quitaron la túnica, le pusieron sus ropas y lo llevaron a crucificar. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196031 Después de haberle escarnecido, le quitaron el manto, le pusieron sus vestidos, y le llevaron para crucificarle. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente31 Cuando al fin se cansaron de hacerle burla, le quitaron el manto y volvieron a ponerle su propia ropa. Luego lo llevaron para crucificarlo. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)31 Cuando terminaron de burlarse de él, le quitaron la capa de soldado, le pusieron de nuevo sus ropas y lo llevaron a crucificar. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion31 Después de burlarse de Él, le quitaron el manto, le pusieron su ropa, y lo llevaron para crucificarlo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197531 Cuando acabaron las burlas, le quitaron el manto, le pusieron sus propios vestidos y se lo llevaron a crucificarlo. Féach an chaibidil |