Malaquías 2:16 - Biblia Martin Nieto16 Pues el que se divorcia de su mujer porque la odia - dice el Señor, Dios de Israel- cubre de violencia su vestido - dice el Señor todopoderoso-. Respetad vuestras vidas y no seáis infieles. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Porque Jehová Dios de Israel ha dicho que él aborrece el repudio, y al que cubre de iniquidad su vestido, dijo Jehová de los ejércitos. Guardaos, pues, en vuestro espíritu, y no seáis desleales. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 «¡Pues yo odio el divorcio! —dice el Señor, Dios de Israel—. Divorciarte de tu esposa es abrumarla de crueldad —dice el Señor de los Ejércitos Celestiales—. Por eso guarda tu corazón; y no le seas infiel a tu esposa». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 Odio el divorcio, dice Yavé, Dios de Israel, y al que hace el mal sin manifestar vergüenza. Tengan, pues, mucho cuidado y no cometan tal traición. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 Porque el que aborrece y repudia, dice YHVH Dios de Israel, cubre su vestidura con violencia, dice YHVH Sebaot. Guardad pues vuestro espíritu, y no seáis infieles. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Porque yo detesto el repudio -dice Yahveh, Dios de Israel-, y a quien encubre bajo su vestido la violencia -dice Yahveh Sebaot-. Guardad, pues, vuestro espíritu y no seáis infieles. Féach an chaibidil |