Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 3:4 - Biblia Martin Nieto

4 como está escrito en el libro del profeta Isaías: Voz que grita en el desierto: Preparad el camino del Señor, allanad sus sendas;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Isaías había hablado de Juan cuando dijo: «Es una voz que clama en el desierto: “¡Preparen el camino para la venida del Señor! ¡Ábranle camino!

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Esto ya estaba escrito en el libro del profeta Isaías: Oigan ese grito en el desierto: Preparen el camino del Señor, enderecen sus senderos.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías:° Voz que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Allanad sus sendas.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 como está escrito en el libro de los oráculos del profeta Isaías: Una voz proclama: preparad en el desierto el camino de Yahveh, trazad rectas sus sendas.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 3:4
12 Tagairtí Cros  

Y se dirá: ¡Allanad, allanad, despejad el camino, quitad todo tropiezo de la ruta de mi pueblo!


Pasad, pasad por las puertas, abrid camino al pueblo, allanad, allanad la calzada, retirad las piedras; izad para los pueblos la bandera.


Éste es aquel que el profeta Isaías había anunciado cuando dijo: Voz que grita en el desierto: Preparad el camino al Señor, allanad sus senderos.


Voz que grita en el desierto: Preparad el camino del Señor. Allanad sus sendas.


Dijo: 'Yo soy una voz que grita en el desierto: Allanad el camino del Señor' (como dijo el profeta Isaías).


Éste vino como testigo, / para dar testimonio de la luz, / a fin de que todos creyeran por él. /


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí