Lucas 1:66 - Biblia Martin Nieto66 Todos los que las oían decían pensativos: '¿Qué llegará a ser este niño?'. Porque la mano del Señor estaba con él. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196066 Y todos los que las oían las guardaban en su corazón, diciendo: ¿Quién, pues, será este niño? Y la mano del Señor estaba con él. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente66 Los que la oían meditaban sobre los acontecimientos y se preguntaban: «¿Qué llegará a ser este niño?». Pues la mano del Señor estaba sobre él de una manera especial. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)66 La gente que lo oía quedaba pensativa y decía: '¿Qué va a ser este niño?' Porque comprendían que la mano del Señor estaba con él. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion66 Y todos los que las oyeron las guardaron en su corazón, diciendo: ¿Quién, pues, llegará a ser este niño? Porque la mano del Señor ciertamente estaba con él. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197566 cuantos las oían las grababan en su corazón y se preguntaban: '¿Pues qué llegará a ser este niño?'. Porque, efectivamente, la mano del Señor estaba con él. Féach an chaibidil |