Lucas 1:66 - La Biblia Textual 3a Edicion66 Y todos los que las oyeron las guardaron en su corazón, diciendo: ¿Quién, pues, llegará a ser este niño? Porque la mano del Señor ciertamente estaba con él. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196066 Y todos los que las oían las guardaban en su corazón, diciendo: ¿Quién, pues, será este niño? Y la mano del Señor estaba con él. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente66 Los que la oían meditaban sobre los acontecimientos y se preguntaban: «¿Qué llegará a ser este niño?». Pues la mano del Señor estaba sobre él de una manera especial. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)66 La gente que lo oía quedaba pensativa y decía: '¿Qué va a ser este niño?' Porque comprendían que la mano del Señor estaba con él. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197566 cuantos las oían las grababan en su corazón y se preguntaban: '¿Pues qué llegará a ser este niño?'. Porque, efectivamente, la mano del Señor estaba con él. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)66 Y todos los que las oían las guardaban en su corazón, diciendo: ¿Quién será este niño? Y la mano del Señor era con él. Féach an chaibidilBiblia Traducción en Lenguaje Actual66 Los que oían hablar del asunto se preguntaban: «¿Qué será de este niño cuando crezca?» Porque todos sabían que Dios estaba con él. Féach an chaibidil |