Jueces 12:3 - Biblia Martin Nieto3 Viendo que nadie me socorría, expuse mi vida, ataqué a los amonitas y el Señor los entregó en mi mano. ¿Por qué venís ahora a hacerme la guerra?'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19603 Viendo, pues, que no me defendíais, arriesgué mi vida, y pasé contra los hijos de Amón, y Jehová me los entregó; ¿por qué, pues, habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente3 De modo que, al ver que no vendrían, arriesgué mi vida y salí a combatir sin ustedes, y el Señor me dio la victoria sobre los amonitas. Así que, ¿por qué vienen ahora a pelear conmigo? Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)3 Cuando vi que no venían a librarme, arriesgué mi vida. Tuve una batalla con los amonitas y Yavé los puso en mis manos. ¿Es eso un motivo para que vengan a atacarme? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion3 Viendo pues que no me librabais, arriesgué mi vida° y pasé contra los hijos de Amón, y YHVH los entregó en mi mano. ¿Por qué, pues, subís hoy a hacer guerra contra mí? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19753 Viendo que no veníais a salvarme, marché contra los amonitas poniendo en riesgo mi propia vida y Yahveh los entregó en mis manos. ¿Por qué, pues, subís hoy contra mí para hacerme la guerra?'. Féach an chaibidil |