Juan 9:17 - Biblia Martin Nieto17 Preguntaron de nuevo al ciego: 'A ti te ha abierto los ojos: ¿qué piensas de él?'. Él contestó: 'Que es un profeta'. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196017 Entonces volvieron a decirle al ciego: ¿Qué dices tú del que te abrió los ojos? Y él dijo: Que es profeta. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente17 Luego los fariseos volvieron a interrogar al hombre que había sido ciego: —¿Qué opinas del hombre que te sanó? —Creo que debe de ser un profeta —contestó el hombre. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)17 Entonces le preguntaron de nuevo al ciego: 'Ese te ha abierto los ojos, ¿qué piensas tú de él?' El contestó: 'Que es un profeta. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion17 Por lo que otra vez dijeron al ciego: ¿Y tú qué dices de él, puesto que te restauró los ojos? Él dijo: Que es profeta. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197517 Nuevamente le preguntan al ciego: '¿Tú qué dices acerca de ese que te abrió los ojos?'. Él contestó: '¡Que es un profeta!'. Féach an chaibidil |