Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 11:57 - Biblia Martin Nieto

57 Los sumos sacerdotes y los fariseos habían ordenado que, si alguno sabía dónde estaba, lo denunciase para prenderlo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado orden de que si alguno supiese dónde estaba, lo manifestase, para que le prendiesen.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

57 Mientras tanto, los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes públicamente de que cualquiera que viera a Jesús avisara enseguida, para que ellos pudieran arrestarlo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

57 Pues los jefes de los sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes, y si alguien sabía dónde se encontraba Jesús, debía notificarlo para que fuera arrestado.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

57 Y los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes para que si alguno supiera dónde estaba,° lo informara para prenderlo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

57 Es que los pontífices y los fariseos habían dado ya órdenes de que todo el que supiera dónde estaba lo denunciara, para ir ellos a prenderlo.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 11:57
7 Tagairtí Cros  

en pago de mi amistad me acusan, y yo no hago más que orar;


Por eso intentaban prenderlo de nuevo, pero se les escapó de las manos.


Pero algunos se fueron a los fariseos y les contaron lo que había hecho Jesús.


Los sumos sacerdotes y los fariseos convocaron el consejo y decían: '¿Qué hacemos? Este hombre hace muchos milagros.


Entonces agarraron piedras para tirárselas. Pero Jesús se escondió y salió del templo.


Sus padres hablaron así por miedo a los judíos, que habían decidido expulsar de la sinagoga al que reconociera que Jesús era el mesías.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí