Josué 8:17 - Biblia Martin Nieto17 No quedó nadie en Ay que no saliese a perseguir a Israel. Por perseguirlos dejaron indefensa la ciudad. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196017 Y no quedó hombre en Hai ni en Bet-el, que no saliera tras de Israel; y por seguir a Israel dejaron la ciudad abierta. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente17 No quedó ni un solo hombre en Hai o en Betel que no persiguiera a los israelitas, y la ciudad quedó completamente desprotegida. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)17 Por último no quedó nadie más en Aí; todo el mundo perseguía a Israel. Incluso habían dejado abierta la ciudad cuando se lanzaron en persecución de Israel. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion17 Y no quedó hombre alguno en Hai o en Bet-’El que no saliera en pos de Israel, pero al perseguir a Israel, dejaron la ciudad abierta. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197517 No quedó nadie ni en Ay ni en Betel que no saliera detrás de Israel. Y dejaron la ciudad desguarnecida mientras perseguían a Israel. Féach an chaibidil |