Josué 20:5 - Biblia Martin Nieto5 Si el vengador de sangre lo persigue, no lo entregarán en sus manos, porque mató involuntariamente a su prójimo, sin tenerle odio anteriormente. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19605 Si el vengador de la sangre le siguiere, no entregarán en su mano al homicida, por cuanto hirió a su prójimo por accidente, y no tuvo con él ninguna enemistad antes. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente5 Si los parientes de la víctima llegan para vengar la muerte, los líderes no les entregarán al acusado. Pues el acusado mató al otro sin intención y sin enemistad previa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)5 Si el vengador de la sangre lo persiguiere, no podrán en sus manos al que haya matado, porque mató a su prójimo sin querer: no sentía odio por él con anterioridad. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion5 Y si el pariente de sangre lo persigue, no entregarán en su mano al homicida, porque mató a su prójimo sin premeditación, sin haberle aborrecido en días anteriores. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19755 Si el vengador de sangre lo persigue, no entregaréis en sus manos al homicida, pues éste mató a su compañero sin querer y sin que hubiera enemistad entre ellos. Féach an chaibidil |