Génesis 33:7 - Biblia Martin Nieto7 lo mismo hizo Lía con sus hijos y, en último lugar, Raquel con José. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 Y vino Lea con sus niños, y se inclinaron; y después llegó José y Raquel, y también se inclinaron. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Luego se presentó Lea con sus hijos, quienes también se inclinaron ante él. Finalmente se presentaron José y Raquel, y ambos se inclinaron ante él. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 se acercó también Lía con sus hijos, y se postraron; por último se acercaron José y Raquel y se postraron. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 Igualmente se acercó Lea con sus hijos y se postraron, y finalmente se acercaron José con Raquel, y se postraron.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 Luego se acercó también Lía con sus hijos, y se postraron. Por fin, se acercaron José y Raquel, que también se postraron. Féach an chaibidil |