Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Génesis 30:26 - Biblia Martin Nieto

26 Dame mis hijos y mis mujeres, por las que te he servido, y me iré. Bien sabes tú el servicio que te he prestado'.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

26 Dame mis mujeres y mis hijos, por las cuales he servido contigo, y déjame ir; pues tú sabes los servicios que te he hecho.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Permíteme llevar a mis esposas y a mis hijos, porque me los he ganado sirviéndote a ti, y déjame ir. Tú sabes con cuánto esfuerzo he trabajado para ti.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Dame mis esposas y mis hijos, por quienes te he servido, y déjame partir, pues bien sabes con qué fidelidad te he servido.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servido, y me marcharé, pues tú bien sabes cuál es el servicio con que te he servido.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 Dame mis mujeres por las cuales te he servido y mis hijos, y déjame ir; pues tú sabes bien cómo te he servido'.

Féach an chaibidil Cóip




Génesis 30:26
9 Tagairtí Cros  

Jacob amaba a Raquel, y dijo: 'Te serviré siete años a cambio de Raquel, tu hija menor'.


Jacob se unió también a Raquel, y la amó más que a Lía, y sirvió en casa de su tío siete años más.


Labán dijo a Jacob: '¿Qué es lo que has hecho? Me has engañado y te has llevado a mis hijas como si fueran prisioneras de guerra.


Jacob respondió: 'Tuve miedo; pensaba que ibas a quitarme por la fuerza a tus hijas.


Bien sabéis que he servido a vuestro padre con todas mis fuerzas;


Galaad es sólo mentira. En Guilgal inmolan toros; por eso sus altares serán reducidos a montones de piedras sobre los surcos de los campos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí