Génesis 17:13 - Biblia Martin Nieto13 El esclavo nacido en la casa o comprado con dinero deberá ser circuncidado. Así mi pacto será en vuestra carne un pacto perpetuo. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Debe ser circuncidado el nacido en tu casa, y el comprado por tu dinero; y estará mi pacto en vuestra carne por pacto perpetuo. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 Todos deben ser circuncidados. Llevarán en su cuerpo la marca de mi pacto eterno. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 Sea que hayan nacido en tu casa, o hayan sido comprados como esclavos, deberán ser circuncidados. Esta alianza mía grabada en la carne de ustedes es una alianza perpetua. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Ciertamente será circuncidado el nacido en tu casa y el comprado con tu dinero, y mi pacto estará en vuestro cuerpo por pacto eterno. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 Debe ser circuncidado tanto el que ha nacido en tu casa como el comprado con tu dinero; así mi alianza en vuestra carne será alianza perenne. Féach an chaibidil |
Nuestra carne es igual que la de nuestros hermanos; nuestros hijos son como los suyos; y, sin embargo, nos vemos obligados a someter nuestros hijos y nuestras hijas a la esclavitud. Algunas de nuestras hijas son ya esclavas, sin que podamos impedirlo, ya que nuestros campos y nuestras viñas pertenecen a otros'.